Loading
  • 01 鍾耀光改編:《高一生歌曲》組曲

    00:11:41
  • 09 鍾耀光:管弦樂組曲《山谷的回響》─IV 祭典

    00:04:41
  • 08 鍾耀光:管弦樂組曲《山谷的回響》─III 洪水

    00:04:14
  • 07 鍾耀光:管弦樂組曲《山谷的回響》─II 童謠

    00:03:15
  • 06 鍾耀光:管弦樂組曲《山谷的回響》─ I 射日

    00:04:32
  • 05 鍾耀光改編:紀曉君歌曲選粹

    00:12:12
  • 04 鍾耀光:第二號木琴協奏曲─第三樂章 有活力的中板

    00:06:10
  • 03 鍾耀光:第二號木琴協奏曲─第二樂章 如歌的行板

    00:05:36
  • 02 鍾耀光:第二號木琴協奏曲─第一樂章 從容的快板

    00:05:51
  • 10 鍾耀光:管弦樂組曲《山谷的回響》─V 出草凱旋歌

    00:03:56

原住民新韻 CD

內容簡介 Desc

原住民的歌,是臺灣最美麗的聲音,
深沉而又豐厚的聲音,
唱出了臺灣原住民濃烈的感情和最深的渴望,
讓我們想起臺灣聳峻的歌山,彭派廣闊的海洋,
是如此的動人心弦!

【曲目】
鍾耀光改編/配器:《高一生歌曲》組曲
Arr. Yiu-Kwong Chung: "Uongu Yatauyongana" Suite

鍾耀光:第二號木琴協奏曲─給木琴獨奏與弦樂團
Yiu-Kwong Chung: Concerto No.2 for Marimba and Strings
第一樂章 從容的快板 Allegro ma non troppo
第二樂章 如歌的行板 Andante cantabile
第三樂章 有活力的中板 Moderato con anima
木琴獨奏/戴佳欣 Marimba: Chia-Hsin Dai

鍾耀光改編/配器:紀曉君歌曲選粹
Arr. Yiu-Kwong Chung: Selection of Samingad's Songs
(1)神話 Myth
(2)搖電話鈴 Ringing the Bell
(3)Ya Ya Ya
(4)南王系之歌 Song of Nan Wang System
演唱/紀曉君 Singer: Samingad

鍾耀光:管弦樂組曲《山谷的回響》
Yiu-Kwong Chung: Orchestral Suite "Echoes in the Valleys"
(1)射日 Sun Shooting
(2)童謠 Nursery Rhyme
(3)洪水 Floods
(4)祭典 Ceremony
(5)出草凱旋歌 Triumph Song

指揮/張佳韻
Conductor: Amy Chang
演唱/紀曉君
Singer: Samingad
木琴/戴佳欣
Marimba: Chia-Hsin Dai
演出:國立臺灣交響樂團
National Taiwan Symphony Orchestra

錄音時間:2006年10月
錄音地點:國立臺灣交響樂團演奏廳


出版品購買網址:https://www.ntso.gov.tw/News_Publish_Content.aspx?n=2360&s=99256
 

活動日期 Performed Date

2005-10-15